Spring naar content

Liederen

In het Arabisch en Tarafit

Arabische (en Tarifit) liederen

waarvan veel met Nederlandse vertaling

Voor het zingen van Arabische christelijke liederen vind u hier de volgende handreikingen:

1. Evangelie & Moslims verkoopt een bundel met 211 Arabische liederen, die u onderaan deze pagina vindt. Deze bundel bestaat in twee uitvoeringen: de ene alleen Arabisch, de andere met een fonetische weergave (zodat niet Arabisch-sprekenden kunnen meezingen) en met vertaling van de tekst. Van een deel van deze liederen vindt u op deze pagina tientallen mp4 presentaties waarin het gezongen lied en de tekst (ook fonetisch) zijn samengevoegd, met Nederlandse vertaling van de liedtekst. Deze presentaties zijn goed bruikbaar voor het samen zingen van deze liederen, ook als de liederen nog niet bekend zijn of als er geen muzikale begeleiding is. Op deze pagina vindt u meer dan 200 powerpoints met Arabische liederen en Nederlandse transcriptie en vertaling.

2. Ook op deze pagina vindt u ook het al langer bestaande Arabische liedboekje Zijn liefde is mijn lied met 25 liederen. Deze zijn ook te beluisteren zijn op de bijbehorende CD, vertolkt door een Libanese muziekgroep.

3. Ook vind u op deze pagina een printbare versie van een drietal liederen in Arabisch en Tarifit, met fonetische weergave.

-Het lied van de vrijheid / ansjid nasjied il-choeriyya  أنشد نشيد الحريت

In Arabisch en Tarifit (Rifberber):
-U heb ik lief mijn Heer / oechibboeka rabbie Jasoe / احبك ربي يســـوع
-Dit is de dag / inna hazal yawm / إن هذا اليوم  Deze liederen kunnen beluisterd worden in Tarifit: Tḥibbeɣ-cek a Siḏi Ƹisa en Wanita ḏ nhara.

4. Op www.songs2serve.nl vindt u een aantal Arabische liederen met hun Nederlandse vertaling, inclusief de muziek.

5. Het Songbook van stichting Gave bevat bekende christelijke liederen met fonetische tekst in het Nederlands, Engels, Arabisch, Farsi en Tigrinya. Dit maakt het voor Nederlandse kerken laagdrempelig in gebruik. De bundel wordt jaarlijks aangevuld met nieuwe liederen en talen. Meer informatie vindt u hier.

6. Veel liederen zijn nte beluisteren op websites waarvan we er hier een paar weergeven:

Maarifa.org
Aiman Kafrouni
MP3-Tranem

Arabische liederen
  • Tweetalig Ar.NL Onze Vader.Abaana
  • Tweetalig Ar.NL Lied 29 beina yeddeik
  • lied 70 Hoewal ielahoe rabboel galiqati
  • lied 74 Agiezen soerata abdin
  • lied 78 qad mata bissalieb (mp4).mp4
  • Lied 79 Ja sayyedie imla qalbie.mp4
  • lied 83 innanie rabbi aarifoen dhanbi (mp4).mp4
  • lied 84 Salamoen jesoedoe hayati (mp4).mp4
  • Lied 87.Ps.91 Assaakinie fie sitrie rabbil qadier
  • Lied 88 oershaliemoe fissamaa
  • lied 89 Ja sayyidie in lam jaser
  • lied 90 Ja saachibal chanaan
  • lied 91 Ma doemta rabie fi tariqie
  • lied 92 Athiqoe ja sayyidi
  • lied 93 Bi choebika rabie
  • Lied 95 Iz dagaltoe qoedsaka
  • lied 96 ta aloe ta aloe jaa ta aba
  • lied 97 loela moetissalb
  • Lied 101 Abrien daisien
  • Lied 102 inta moesh lidhikrayaat
  • lied 105 Ja sayyidiel habieb
  • lied 106 Hoenaak fie beit el aab
  • lied 113 Ma achla soedjoed
  • lied 115 Antal lachnillie bighaniyyah
  • lied 119 ana machtadj lam set roechak
  • lied 138 Siediel masieh ja moelei
  • Het lied van de vrijheid (PDF)
  • U heb ik lief mijn Heer (PDF)
  • Dit is de dag die de Heer heeft gemaakt (PDF)
Scroll naar boven